當(dāng)前位置: 郭利方心理咨詢工作室 > 心理科普 > 青少年心理 > 正文
導(dǎo)讀betty00402丨壹心理翻譯專欄作者最近壹項研究發(fā)現(xiàn),長時間的眼神交匯可能會觸發(fā)“分離癥狀,畸形面部感知,類似幻覺的陌生臉幽靈”。聽上去挺有意思,可以在家里試試,對吧?也許行,但你首先得能夠承受10分鐘的直接眼神接觸。為了做這項研究,意大利心理...
betty00402丨壹心理翻譯專欄作者
最近壹項研究發(fā)現(xiàn),長時間的眼神交匯可能會觸發(fā)“分離癥狀,畸形面部感知,類似幻覺的陌生臉幽靈”。聽上去挺有意思,可以在家里試試,對吧?也許行,但你首先得能夠承受10分鐘的直接眼神接觸。
為了做這項研究,意大利心理學(xué)家giovannicaputo讓20個人在低光照環(huán)境中互相看對方的眼睛10分鐘。chitraramaswamy在后來在衛(wèi)報上的文章中談到了研究的壹些發(fā)現(xiàn):
他發(fā)現(xiàn)深深凝視壹個人的眼睛可以改變意識,產(chǎn)生幻覺,以及產(chǎn)生分離感。研究結(jié)果發(fā)表在心理研究雜志上,其中包括90%的人都看到了幻覺中畸形的面孔,75%的人看到壹個怪物,50%說他們的伙伴的臉變形成了自己的臉,而15%的人看到了親戚的臉?;旧希曇紓€人的眼睛是件能引起幻覺的事兒。
20個人確實挺少的,結(jié)果確實有點令人懷疑,(雖然caputo在之前的實驗中顯示在鏡中凝視壹個人自己也可以產(chǎn)生類似的效果)但我想談?wù)勥@個研究方法和結(jié)果以外的事。
對我來說,這個研究中有趣的壹點是它引起我們對親朋好友關(guān)系的關(guān)注,我們在朋友和所愛的人身上花的時間太少了。與別人互相凝視是壹個親密的舉動,我們連幾秒鐘的凝視都不怎么做,這是為什么呢?
我們是害怕了嗎?這種做法很怪異嗎?如果很怪異,為什么怪異呢?眼神接觸是很重要的!眼睛是非常有表現(xiàn)力的,我們的大腦在早期就進(jìn)化得可以解析目光中透出的信息。我們甚至知道人類的眼神接觸可以幫助母親和他們的嬰兒建立聯(lián)系,狗可能依靠眼神接觸溝通與主人關(guān)系。即便如此,只要想想凝視所愛人的眼睛10分鐘,就讓我感到焦慮,而且因為感到這種焦慮,還讓我覺得有點傻乎乎的。
ramaswamy在對她自己跟伴侶c嘗試caputo的實驗的描述中完全抓住了這種感覺:
我感到緊張,這聽起來很荒謬,因為我看到過c失去父親的過程,而她看到過我分娩的過程。她的臉是我成年生活中見到最多的臉。但是如果這個就是等同于在半夜里喂魔怪,等同于c變成小鬼了呢?我還會像以前那樣看待她嗎?還有,我們之前有壹場爭吵,也許現(xiàn)在不是互相凝視雙眼尋找怪物的好時候。
帶著所有這些洶涌而來的疑慮,我定好時鐘,開始實驗。
ramaswamy的研究啟發(fā)我來跟自己的伴侶做這個實驗。我最好奇的并不是幻覺的部分(雖然我顯然對這個也挺有興趣),我是想看看當(dāng)我的眼神鎖定在我在乎的人眼睛中時,我的思緒會去哪里呢。